Skip to main content

La agencia

En 1939, el matrimonio formado por Hugo Lifczis y Annie R. Shermant huyó de Viena a causa del ascenso del nazismo.

Tras instalarse en Buenos Aires, fundaron International Editors’ Co. (IECO), la primera co-agencia en lengua española.

Hugo, abogado, y Annie, traductora literaria y miembro de una familia de editores teatrales, empezó a velar por los derechos de autor de sus amigos, reputados escritores como Vicki Baum, Sigmund Freud, Stefan Zweig, Hermann Hesse, Thomas Mann, Alexander Lernet Holenia, Franz Werfel, entre otros muchos.

International Editors & Yañez, Co. 

International Editors & Yañez, Co. 

International Editors & Yañez, Co. 

International Editors & Yañez, Co. 

International Editors & Yañez, Co. 

International Editors & Yañez, Co. 

International Editors & Yañez, Co. 

International Editors & Yañez, Co. 

International Editors & Yañez, Co. 

International Editors & Yañez, Co. 

International Editors & Yañez, Co. 

International Editors & Yañez, Co. 

Los Lifczis se trasladaron a Barcelona en 1960, donde inauguraron la nueva sede de IECO; Nicolás Costa se quedó al frente de la oficina de Buenos Aires. En 1966 Isabel Monteagudo se incorporó a IECO-Barcelona, ​​oficina que dirigió tras el fallecimiento del Dr. Lifczis y el regreso de Dª. Shermante en su Viena natal en 1970.

En 1998 Maru de Montserrat se sumó al equipo de la agencia y empezó a representar a autores en lengua castellana y catalana. En 2014 IECO-Barcelona adquirió la oficina argentina, y en 2021 IECO incorporó a su equipo a la agencia Julio. F. Yáñez, otra agencia muy antigua y con una trayectoria muy similar.

Nacía así International Editors’ Co. & Yáñez, formada por 14 personas y dirigida por Maru de Montserrat.

IECO Yáñez es la agencia más antigua de habla hispana y la única que tenía oficinas en España y Latinoamérica hasta hace unos años. Además, desde su fundación ha contado con un departamento de derechos dramáticos, principalmente de reputados autores alemanes: Bertolt Brecht, Thomas Bernhard, Elfriede Jelinek, Falk Richter, etc.

IECO Yáñez representa a un amplio abanico de editoriales y agencias literarias, principalmente de EEUU, Alemania, Canadá y Reino Unido, y algunas de Australia, China, Italia y Japón, en todos los países de habla hispana, en Portugal y en Brasil. Nos complace ser los co-agentes de clásicos contemporáneos como Thomas Mann, Stefan Zweig, Bertolt Brecht, John Dos Passos, John Steinbeck, Truman Capote, J.D. Salinger y Günter Grass entre otros muchos, y de best-sellers como Brandon Sanderson, Kristin Hannah, Mary Higgins Clark, Mitch Albom, Jacqueline Kelly, Leigh Bardugo, etc.

Por otro lado, IECO Yáñez representa desde hace más de veinticinco años a clásicos modernos españoles y latinoamericanos como Augusto Monterroso, Ramón J. Sender y Javier Tomeo y también autores contemporáneos de todos los géneros como María Fernanda Ampuero, Natza Farré, Marta Pessarrodona, Marilar Aleixandre oro Fernando Trías de Bes.